就这样小王子驯养了那只狐狸。当分离的时刻接近时:「啊!我想哭。」狐狸说。
「这是你的错。」小王子说:「我并不希望你难过,是你要我驯养你的。」
「不错。」狐狸说。
「但是你想哭。」小王子说。
「不错。」狐狸说。
「这样说来,你一点好处也没有得到!」
「我得到了。」狐狸说:「因为那些小麦的颜se。」
然後牠加上去说:「你再去看看那些向日葵。你将知道你的是世界上唯一的。你再回来向我道别,我将告诉你一个秘密,作为临别赠言。」
小王子跑去看些向日葵。
他对他们说:「你们一点也不像我那朵向日葵,你们什麽也不是。没有人驯养你们而你们也没有驯养过任何人。你们就像以前我那只狐狸,当时牠只不过像其他成千成万的狐狸一样。但是我们成了朋友,现在牠对於我是世界唯一的了。」
那些向日葵很难过。
他又对他们说:「你们都很美丽,但是你们都很空虚,没有人会为你们si。当然了,我的向日葵,一位平常的路人会相信他跟你们一模一样。但是他一朵花对我b你们全部都重要。因为我浇的是他;因为我给他一个屏风挡风;因为我为了他杀si许多蛹,只剩下两三只留作蝴蝶;因为我听过他抱怨,我听过他好听的笑声;甚至於有些时候,我看他默不作声;因为他是我的向日葵。」
於是他又重新回到狐狸那里。
「再见!」小王子说。
「再见!」狐狸说:「这就是我的秘密。它很简单:只有用心灵,一个人才能看得很清楚。真正的东西不是用眼睛可以看得到的。」
「真正的东西不是用眼睛可以看得到的。」
小王子重复的说,以便牢牢记在心里。
「你为你的向日葵所花费的时间使你的向日葵变得那麽重要。」
「我为我的向日葵所花费的时间」小王子重覆的说,以便牢牢记在心里。
狐狸说:「一般人忘记了这个真理。但是你不应该把它忘掉。你永远对你所驯养的负责,你对你的向日葵有责任」
「我对我的向日葵有责任」小王子重复地说,以便牢牢记在心里。
所以,小王子结束了旅途,回到了向日葵的身边
「我想要驯养你。」小王子说。
「你从来不需要驯养我,向日葵只会一直追逐着他向往的人,我很早之前就被你驯养了。」向日葵答道。
他们相视一笑,洒落一地银铃似的笑声。
他们几乎形影不离,小王子的星球很小,他去不了多远,他喜欢和向日葵待在一起的感觉,很舒服,尽管他们双方都知道,很快就会是别离时刻来临,因为他们一样,热切渴望着光,未无法遏止碰撞为的不是嚣张,只是如同飞蛾扑火那般大追赶着光,哪怕仅存落日余晖。
一日,小王子对着向日葵说着:「我要走了,今天晚上,就是一年了,我要去到更远的星星那里,去见更多的人。」
「不会回来了吗?」向日葵淡声问道。
小王子不回答向日葵的问题,喃喃自语着:「那些重要的是我们看不见的假如你喜欢一朵花,他长在一颗星上,那麽晚上仰望天空就觉得甜蜜了。所有的星星都开花了。」小王子望着夜空继续说着:
「晚上你将仰望星星。对於你,我的星将是许多星星中的一个。於是,你喜欢仰望所有的星星它们都将成为你的朋友。」他又笑了
「你这话怎麽说的?」向日葵问着。
「许多人有许多不同的星星。对於那些旅行的人,星星是他们的向导;对於其他一些人,星星只不过是小小的亮光;对於那些科学家,它们是一些问题;对於那位实业家,星星是h金。但是所有的这些星星都不说话不作声。然而你,你将有一些别人没有的星星」
「我不愿离开你。」向日葵低低说。
小王子显得很忧郁,有点气馁,然而他又鼓起勇气来,说:「你知道,这个将很可ai,我也将看那些星星,我们将会仰望着同一片星空,一起笑着。」
向日葵一言不发。
「当你晚上仰望星空的时候,因为我住在其中的一颗星上面,因为我将在其中的一颗星上面笑,於是这对於你将好像是所有的星星都在笑。你,你将有懂得笑的星星!」於是小王子又笑了:「当你将来找到安慰的时候,你将会因为认识了我而感到满足。你将永远是我的向日葵。你将想同我一块儿笑。有时候你将打开窗,像这样,只是为了好玩而你的朋友将会惊奇地看到你望着天空发笑,然後你会对他们说:是的,那些星星,常使我发笑!他们会认为你疯了。我将会像是开了一个很大的玩笑一般」
「!」趴在桌上睡着的赤苇猛然惊醒了。
他哭了,滚烫的泪re1a辣的刺痛着眼角,却不知为何而哭。
可能为了梦里的向日葵和小王子的分离。
18PO耽美